蜂鸟小说网
繁体版
登入注册
夜间 加入书签 推荐本书

不请郎自来 序一

作者:席绢

卑画<六婆>德珍

三月二十二日,麦当劳,项姐神-飞扬地拿出<六婆>企画档案;霎时,我脑海瞬间闪过圣经里摩西双手高举着十诫的场景,哎呀呀,一时之间周围光环乍现,诡谲气氛扑天盖地而来……对的,就是这种感觉--很另类。当下我知道--新的挑战上门了。

没让我失望,<六婆>这题材确实强力吸引了我,因为……很怪。立即的,两人便热络地讨论了起来,更有志一同地想做一些新鲜玩意儿来配合这套书。

项姐很认真、很认真地告诉我:“-可以画得怪一点,没关系。”

“太怪……万一影响美观……那销售量……”这下换我犹豫了。

项姐当下豪气千云、爽剌剌道:“我都不怕了,-怕什幺?画!”

懊!免死金牌既出,后顾无忧,于是拍板定案。

然后,痛苦紧跟着来,原因无它,不就是我血液中隐着的叛逆因子跃跃欲试。

而在突破第一层压力之后,一阵无与伦比的快乐乍现!

为了让画又“怪”又有味道,且要保持我的风格,项姐不时打来“关怀”的电话:“要怪,要漂亮,要有风格,其它,随便-怎幺画!”

嗯……想象空间很大,实际付诸行动的范围却很小,我心中的天平无法取得平衡--既要惊动万教,又要顾及主角的美丽形象,这任务……实在很难哩。

要怪、要漂亮……项姐的电话余音常常让我脑中呈现一大片白,坐在计算机前发呆半天。望着桌旁、地上小土丘般的资料,再看看计算机里被我杀掉的N个档,心中好不服气。于是,一次次不厌其烦地重画、重修,无非是想精确地拿捏分寸。从套书<姻缘簿>、<花神>,以至现在的<六婆>,我都费尽心思,想给读者耳日一新的感觉!这点,相信项姐及众作家们也都和我一样的想法。

结果出来啦!不知作家们和读者是否喜欢?但我真的已尽力维持“怪与美”的特色了。

每一次的合作案我都独自进行,尽量不受大多干扰,项姐给予我相当自由的创作空间;企画案的沟通,我们之间只有共识,而没有约束。或许是因为事前沟通顺畅,默契也够,画稿几乎都能符合顶姐的要求。而这些画稿的独特之处,就在于每张画稿的、主题和背景上,隐约或明白地影射出、主角的特质和身分,每张画稿的小细节其实都有可堪玩味的“意思”。

这次的<六婆>系列因为主角身分较特别,对万盛家族成员来说也是崭新的挑战。夏日炎炎,希望这异于以往的“口味”能带给读者很不一样的感觉。

《序一》不负责之话先说在前头

之一——牙婆

这是一种古称“雇觅人力”的职业。

“牙”在古代的释义是“互”的意思,也就是买卖双方的仲介人。广义来说,牙是仲介商、贸易商,但若单以“牙婆”来称之,就只是人力买卖的工作而已。俗称“人牙子”的工作。

牙婆又可分官牙舆私牙,差别在官牙争替官府找人,私牙则替一般富户代寻丫鬟、长工,并代为调查其身家是否清白,人品是否诚实。

包详细一些的资料我就没找到了。所以要是书中叙述有所偏差,全是我掰的,可别来指责我读史不精。事实上席绢从来没精过。

之二——币值

说真的,要详考历代货币与现在的兑换值非常困难。就说一两银子等于几文钱好了。唐代据说相当于四百文钱;而宋代嘛,《东京梦华录》有记载分别是二千文到四千文不等。没有绝对的。由于手边没有太多明朝资料,就只好自己胡写一通了。我自个儿设定故事中一两银子可兑换五百文钱;而一两又相当于新台币一万元。这样我比较好计算,你们拜托将就一下喽。

当然,若有人有这方面的研究,欢迎您来信指教,我非常想知道这方面的知识。

之三——郑和下西洋

书中与郑和下西洋有关的时间、地点、兵力都来自史实,不过与男主角有关的部份就只是我自己掰的了哦,大家千万别当真。

查了诸多资料,都没查到我要的。不过写小说嘛,向来是有资料就照资料写,找不到资料就自己掰。

就这样喽!

以上任何与史实不符的地方全是我胡掰的,请大家见谅,别挑我骨头喔。

OK,心理建设完毕。看下篇序去

上一页返回目录页下一页单击键盘左右键可以上下翻页